Жорсткі вимоги УЄФА прописані документально. Для мовника є спеціальна книжечка з усіма умовами: вимоги щодо камер, звуку, повторів, буквально з усього
Єврокубки вигрібають усе під нуль. Головна особливість цієї роботи - це лише прямий ефір. Це неможливо відрепетирувати. І від того, наскільки швидко реагують всі, хто тут працює, залежить те, наскільки добре це вийде
Це аномально, щоб режисер пояснював оператору, що, припустимо, Гусєв - це 20-й номер, а Федецький - 44-й. Якщо треба вказувати і пояснювати - це втрата часу. Мова йде про секунди реакції
Коли ми робимо проходку я завжди йду із секундоміром і рахую ці 40 секунд. Це такий маленький секрет. Стедікам повинен пройти одну команду за 20 секунд
Трансляція матчу Грузія - Німеччина, на якій працювала наша група, стала однією з кращих у кваліфікації чемпіонату Європи 2016 року серед усіх трансляцій.